日本で働くのに役立つ日本語フレーズ2020
日本での挨拶は非常に重要です。そのため、日本での仕事に役立つ日本語のフレーズを学ぶことも非常に便利です。これらのフレーズは、職場での先輩や他の同僚への敬意を表しています。また、外国人労働者としての好印象にもつながります。
この記事では、日本で働く際に最も一般的に使用されるフレーズと単語を学びます。ひらがな、ローマ字、学習効果や目的に合わせた英訳もご用意しております!日本語の文字が読めれば尚良し。
ローマ字:
おはようございます 翻訳: おはようございます
この挨拶は、職場に入ったときに同僚に挨拶するためによく使われます. これは朝に使われ、実質的におはようを意味します。遅くても「おはようございます」と言うと、みんなおはようございますと返します。
例:レスターさん、おはようございます!/ レスターさん、おはようございます!
ローマ字: こんにちわ
翻訳: こんにちは/こんにちは
正午にこの挨拶をよく使います。または、誰かに会った場合、このフレーズを使用することもできます。この言葉はとても親しみやすいです。だから、これを言うことをためらわないでください。
例:ネサさんこんにちわ!/ ネサーさん、こんにちわ!
3.こんばんわ!
ローマ字: こんばんは
翻訳: こんばんは 夕方
に誰かに挨拶するには、このフレーズを使います. これは、学ぶのが最も簡単な単語の 1 つです。これも日常的に耳にするフレーズの一つです。
例:じょんさんこんばんは!/ ジョンさん、こんばんわ!
4. よろしくお願いします!
ローマ字:よろしくおねがいします
翻訳:はじめまして/よろしく!/ よろしくお願いします。
これは、特に作業開始前に使用されます。これは、職場での敬意とみなされます。これは、上記の挨拶に追加することもできます。
例:レスターさん、おはようございます!よろしくお願いします!/ レスターさん、おはようございます。
5.すいません
ローマ字: すいません
翻訳: Excuse Me / Sorry
一般的に使用される、Suimasen は、すみませんまたは申し訳ありませんを意味します。何かを聞きたい場合は、聞きたいことを述べる前にこのフレーズを使います。このようにして、受信者はあなたの要求を喜んで実行します.
例:レスターさん、すいません。これどうすればいいですか?/ レスターさん、すいません。これどうすればいいですか?/ Mr. Lester, Excuse me. これをどうすればいいですか?
6. おつかれさまです!/ おつかれさまでした!
ローマ字:お疲れ様です / お疲れ様でした
翻訳:Well Done! / よくできた!
仕事を終えて、みんなが家に帰ったら、みんなに Good Job を言わなければなりません。日本では、お疲れ様でした。これはよくやったという意味です。
例:みんなさん、お疲れ様でした!/ みんなさん、おつかれさまでした! / みんなお疲れ様!
学ぶべき追加の便利な単語とフレーズ
良い印象とより良い会話のために、これらの単語 (kotoba / ことば / 言葉) に慣れ親しんでください。これは、外国人として敬意を表する人として知られるようにするのに役立ちます。これにより、職場環境がよりフレンドリーで平和になります。
ベスト5の日本語学習アプリについては、ここをクリックしてください。
1. 自己紹介は、「初めまして。私の名前は(あなたの名前)です。よろしくお願いします。
」私の名前は「レスター」です。よろしくおねがいします。」/
翻訳:「はじめまして。私の名前はレスターです。よろしくお願いします。「
2. 外出するなら、私が外出すると言います。/ いってきます /行って
参ります。
訳:出かけます!
3. 誰かが外出している場合は、行って
らっしゃいと答えます。
訳:安全に行って帰ってくださいという意味です。
4. 外から職場に戻る場合は、ただいま
ローマ字: Tadaima または Tadaima Modori mashita / ただ今戻りました。 /
ただいまもどりました。
5. Tadaima に応答するには、「お帰りなさいませ。/ おかえりなさい。」
ローマ字: お帰りなさい。
翻訳 : これは、おかえりなさいという意味です。
6. 夕方、最初に出発する場合は、「お先に失礼します / おさきにしつれいます」と言うローマ字:おさきにしつれいします。
翻訳 : これは、申し訳ありませんが、最初に出発することを意味します.
7. 夕方一番に出発する人に応答するには、「お疲れ様でした。/おつかれさまでした」と言います。
ローマ字:お疲れ様でした.
翻訳 : これは、よくやったという意味です。
8. 会長 /かいちょうローマ字: Kaicho
翻訳: 会長
9. 社長 /
しゃちょうローマ字: Shachou
翻訳: 社長
10. 副社長 / ふく
しゃちょうローマ字: ふくしゃちょう
訳: 副社長
11. 部長 / ぶちょう
ローマ字: Buchou
翻訳: 部長
12. 課長 / かちょう
ローマ字: Kachou
翻訳: 課長
13. よろしく / どうりょう
ローマ字: Douryou
翻訳: 同僚
14. 部下 / ぶか
ローマ字: Buka
翻訳: 部下
15. 会議/
かいぎローマ字
:会議
16. 面接 /
めんせつローマ字: めんせつ
翻訳 :Interview
17.通勤ラッシュ
/ つうきんラッシュ
18. 会社 /
かいしゃローマ字: Kaisha
翻訳: オフィス/会社
19. 判子 /印鑑/
はんこ/ いんかん
20. 名刺 / めいし
ローマ字:Meishi
訳:名刺
21.ファックス
Romaji: Fakusuo
翻訳: Fax
22.プリンター
Romaji: Purintaa
翻訳: Printer
23. コピー機 / コピーき
ローマ字: コピイキ
翻訳: コピー機
24. 電話 /
でんわローマ字: でんわ
翻訳: 電話
25. 書類 /
しょるいRomaji: Shorui
Translation : Document(s)
26. 保険 /
ほけんローマ字: Hoken
翻訳: 保険
27. 上司 / じょうしローマ字: Jyoushi
翻訳: スーペリア
28. 部下 / ぶか
ローマ字: Buka
翻訳: 部下
/ おせわになっております。
ローマ字: おせわになっております
翻訳: ご協力ありがとうございました. ご協力ありがとうございます。
30. ご苦労さまです。/ごくろうさまです
。
訳:お疲れ様でした、お疲れ様でした。このフレーズは、部下よりも上司のみが使用するものです。
31.
ありがとう
ございます。
32. 頂きます。/いただき
ます
。掘り下げてください。労働者は、特に集まりで食べ物を食べる前に、このフレーズをよく使用します。
/ごちそうさま
でし
た。/ おいしかった!食事の後、料理を作ってくれた人に感謝するためにこのフレーズを言います。
34.
もうしわけありません。
訳:深くお詫び申し上げます。この句は、スイマセン、スミマセン、ゴメン、ゴメナサイの正式な形です。
35. 承知しました。しょうちしました
ローマ字: なるほどですね。
翻訳 : わかりました、またはわかりました。あなたは通常、上司から何かをするように言われ、彼の要求を理解したときにこれを言います.
日本での仕事に役立つ日本語のフレーズを十分に身につけたので、効果的かつ効率的に仕事ができることは間違いありません。これらのフレーズを理解するのは難しくありません。日本で長く働いていると慣れてきます。
日本での生活や仕事に影響を与えるため、日本の文化に適応することも重要です。彼らの言語は彼らの文化の一部であり、それはあなたの職場にまで及びます。日本語と英語が流暢に話せる方なら、日本で バイリンガルの仕事 が待っています。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。