googlemybusinessのブログ

All new about google my business and updates...

日本語のフレーズ「きをつけて」を学ぶ

2019 年 5 月 30 日更新

「気をつけて」 という日本語のフレーズ は、「世話をする」という意味です。これは、友人 (数日以内にまた会う予定の相手) や、上司や同僚 (翌日や週末に会う予定の相手) に別れを告げるときに使うフレーズです。しかし、このフレーズには説明が必要です。


西洋文化の多くは、日本人はさよならを言うときにアヨナラを 使うと信じています. 真実からかけ離れたものは何もない、とFluentUは指摘し、このステレオタイプだけでなく、サヨナラという用語は、あたかも 永遠に別れを告げているかのように、最終性を暗示していると付け加えています。「上司や愛する人にさようならと言うと、彼らは混乱したり動揺したりするかもしれません」と言語のウェブサイトは述べています.


日本語の勉強や日本への訪問を計画している場合、社会的に適切な方法で別れを告げる方法を知っておくことが重要です。読み進めて、発音の仕方や、どの社会的文脈で使用するかなど、 「きをつけて」というフレーズの使用方法を学びましょう。

「きをつけて」の発音

リンクをクリックすると音声ファイルが表示され、日本語の「気をつけて」の正しい発音を聞くことができます。「きをつけて」の発音を聞きながら、1~2回聞いたら一旦止めて、フレーズを言う練習をしましょう。

漢字:「きをつけて」の書き方

さよならを言うフレーズの書き方を知ることも役に立ちます。フレーズの書き方を学習する前に、漢字、ひらがな、カタカナの 3 つの日本語の書記体系を理解することが重要です。


漢字は象徴的(またはロゴ的)です。これは、日本語で書かれたコミュニケーションの最も一般的な手段です。ひらがなは、簡体字の漢字でできた五十音です。学習ガイド「日本語文法」に注意してください。ひらがな は、主に日本語のルーツまたは文法要素を持つ単語を綴るために使用されます。カタカナは、外国語や専門用語 (「コンピューター」がその一例) を綴ったり、強調したりするために使用されます。「きをつけて 」という句は、漢字とカタカナを組み合わせたもので、次のように綴られます。

気をつけて。

このフレーズは、「注意してください」と訳すこともできます。このことわざは、聞き手の健康と福利のために表現したい懸念を暗示しており、彼女に再び会えるまで彼女が元気であることを願っています。

「気をつけて」の正しい使い方

飯田橋日本語学校は、 「 気をつけて」という言葉を使う際の注意点をもう一つ指摘している。実際、このフレーズを使用するときは、聞き手に「気をつけて」または「気をつけて」と言っているのです。ただし、学校はウェブサイト、Gaijin Potで次のように述べています。


「旅の無事を祈る意味の言葉です。ですから、誰かが行くのを見ている人だけが使える言葉です。去る人は、後ろにいる人に言うことはできません。」 "


言い換えれば、後ろにいる人だけがこのフレーズを使用して、本質的に出発する人への旅の安全を願うことができます. そのため、あなた が仕事や家を出る場合、FluentU は日本語でさよならを言うための次の代替フレーズを提案します。

  • 行ってきます (いってきます、 イッテキマス)
  • お先に失礼します (おさきにしつれいます,おさきにしつれいします ) > 先に立ち去ってすみません
  • お疲れ様でした (おつかれさまでした, お疲れ様でした) >お疲れ様でした

日本語で別れを告げる方法 は他にもたくさんあります。これらは、言語の学習を続けることで習得できます。だから気をつけて(気をつけて、気をつけて)あなたが去るつもりのときに正しいフレーズを使う.